便民网 > 教育培训 > 学历教育

金华上元考研_考研英语两大句型

发布:2019年09月16日编号:1037-2260681
便民生活信息提醒您:1、在办理服务前请确认对方资质, 夸大的宣传和承诺不要轻信!2.任何要求预付定金、汇款至个人银行账户等方式均存在风险,谨防上当受骗!
详细描述

  金华上元考研_考研英语两大句型

  想要学好长难句,掌握语法是关键c+n+b+i+a+n+m+i+n+c+o+m。 下面我们将介绍长难句中必须重点掌握的两大句型,以期帮助同学们更好地提高长难句的分析能力。

  1. 简单句

  考研英语长难句的翻译中,若是简单句,无非就是考察定语、同位语、插入语和状语中.国.便.民.网。只要我们能在阅读过程中识别出它们的存在,并分别对症下药,相信一切问题都将迎刃而解。

  在这里特别要说几个处理方式:1、定语采取的是前置和拆分;2、同位语和插入语采取的是跳读;3、状语采取的是剥离c n b i a n m i n c o m。下面一起来看个例子以便大家更好地理解:

  Eg.  A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, i covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.

  分析: 本句中,a lateral move 是主语,prompted 是谓语,that hurt my pride and blocked my professional progress 是 a lateral move 的定语, although,... with my family 是状语,其中逗号之间的 in the manner of a disgraced government minister 是插入语。

  2. 非简单句

  非简单句是指含有一套以上主谓结构且句子中成分是句子构成的,如并列句、主从复合句www.cnbianmin.com中国便民网。相对比较复杂,需要同学们多加练习,熟悉这类句子的特征并掌握其分析方法。例如:

  A poem line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a birdge off which they both fall into the river.

  这个句子是一个典型的定语从句,句子的的拆分点是off,which指代前面的名词birdge,这样这个句子就分成了两个句子:

  1、A poem line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on the birdge.

  2、They both fall into the river off the bridge.

  面对非简单句,化繁为简是最直接有效的办法中_国_便_民_网

  译为:一次侧面的不光明磊落的攻击伤害了我的自尊,阻碍了我事业的发展,使我不得不抛弃了那份引人注目的工作,尽管表面上我还要以一个蒙受屈辱的政府部长的姿态,通过声称“我只不过是想多和家人呆在一起”来掩盖我的退出。

  最后,金华上元教育上元考研欢迎备考考生来电咨询,这里有最专业的教研团队和师资力量,科学的服务管理模式,帮助您在研究生备考中得心应手、乘风破浪www.cnbianmin.com中国便民网

  地址:金华市婺城区李渔路1089号宝莲广场2楼上元教育

  公交线路:18路、27路、52路 市国土资源局站;b5路 市行政服务中心站;11路、24路、27路、35路、35路支线、307路 市政府站


展开更多描述 ↓
上元捷梯学历 注册时间:2019年09月10日
该用户还发布了
精选信息
热门信息
在线留言 发送短信 拨打电话